Duitse cultuur in spannende tijden
Recensie
Erika en Klaus Mann
Onder
de schaduw van de vader uit?
Margreet den Buurman. Erika en
Klaus Man. Leven langs de Bühne. Uitgeverij
Aspect 2013, 304 pp. 19,95 €
En avontuurlijk moet het
geweest zijn, dat leven van die twee mensen, Erika (1905 - 19649 en Klaus Mann
(1906 - 1949), telgen uit een plots beroemd geworden geslacht, maar van
oorsprong zeer gezien in Lübeck. In München kwam Thomas Mann opnieuw tot grote
welvaart en dat was een zegen, maar het bleek ook wel een zware last om torsen
voor zijn kinderen.
Twee levens in de meest
roerige periode van de Duitse geschiedenis, niet enkel politiek, maar ook
sociaal, wetenschappelijk, cultureel en op bijna op alle mogelijke terreinen.
In 1901 verscheen de Buddenbrooks, de grote roman van Thomas Mann, waarmee hij
grote roem verwierf, maar anders dan men graag blijft herhalen, ging de roman
over veel maar niet de nakende ondergang van Duitsland. Veeleer ging het over de
vraag waarom een familie zo overtuigd kan zijn van de eigen voortreffelijkheid
dat de tekenen van de tijd niet geheel begrepen worden. Zoals gezegd, de roman
gaat over veel en blijft daarom het lezen waard. Maar tussen 1901 en 1914
leefde in Duitsland een groot optimisme, niet enkel militair - behoudens bij
een kleine burgerlijke kring die geloofde in de voortreffelijkheid van de
Duitsers - maar vooral op economisch, wetenschappelijk vlak. Tegelijk maakte
toen een nationalisme ophef, waaraan ook Thomas en Heinrich zich niet geheel
konden onttrekken. Maar zij in verschillend tempo afstand nemen van
nationalisme en van de idee dat Duitsland een bijzondere rol in de geschiedenis
te vervullen had.
Erika Mann was de oudste
dochter en hoewel Thomas kloeg dat de eerstgeborene geen zoon was, zou hij met
Erika een zeer hechte band ontwikkelen. Toen Klaus kwam, een jaartje later, was
er vreugde, maar de verhoudingen tussen vader en zoon waren anders en
wederzijds, leid ik uit het boek van Margreet den Buurman af, was de schok van
de herkenning wederzijds zeer confronterend en in hoofde van Klaus de
onmogelijkheid de vader naar de kroon te steken verre van gemakkelijk.
Zou de familie Mann echt al
die aandacht verdienen die sommigen eraan besteden? Wie leest nog "Der
Erwählte"? Of "Doktor Faustus"? En wie weet nog dat Klaus Mann
met "Mephisto" een portret schreef van een onverbeterlijke
opportunist - in de realiteit nog meer en nog opvallender dan we vandaag zouden
durven te erkennen. Of het verhaal over Ludwig II? Ach, de man van de gekke
kastelen, waar ook Walt Disney zo gek op was en dus vervolgens wij ook mee
gecharmeerd werden? Mogen we ook nog eens de vele figuren uit de roman "De
Toverberg" in herinnering brengen?
Maar Erika en Klaus Mann
beleefden een tijd met talloze anderen, die vol belofte was en tegelijk ook
veel onheil met zich bracht. Het feit dat zij geboren werden toen er wel eens
internationale conflicten waren, maar de gedachte aan oorlog doorgaans ver weg
was - behalve dan misschien in de militaire hoofdkwartieren en in sommige ministeries
van Buitenlandse zaken - zodat de samenleving vooral bezig was met groeipijnen
en een strijd om het betere, het beste. Men mag nooit vergeten dat een aantal
paradigma's in die jaren sneuvelden, terwijl ook heel wat taboes eraan gingen,
alvast in bepaalde kringen. Homoseksuele handelingen werden nog bestraft en
sociaal gestigmatiseerd, maar tegelijk werd de tolerantie wel groter. Ook het
vrije huwelijk werd een mogelijkheid en vrouwen kon steeds meer in het openbare
leven aandacht verwerven en hun rol opnemen. Klaus Mann schreef met "Der
Frommen Tanz; Abenteuerbuch einer
Jugend" de eerste homoroman in
de Duitse letteren in 1925. Hoewel heftig leven in de bohemienscène, waren
Erika en Klaus Mann, zoals hun vader harde werkers, die veel schreven en
ondernamen.
Dit dubbelportret roept de
vraag op of Erika en Klaus meegingen in een nieuwe flow dan wel of zij mee die stroom
hebben vorm gegeven. Wellicht van beiden iets. Er waren in Europa en Amerika al
langer excentrieke luiden die vonden dat mensen bij voorkeur in hun blootje van
de zon genieten en sporten zonder overbodige outfit mooier vonden. Duitse
toeristen onder anderen gingen niet per se aan het paradestrand van Oostende zeebaden
nemen, maar zochten de overkant van de haven op, bij Fort Napoleon, waar ze
zonder zwembroek rondstruinden en zwommen. Antroposofen in de lijn van Rudolf
Steiner richtten dure kostscholen op voor kinderen uit de elite en lieten hen
in hun ukkie turnoefeningen en andere activiteiten in openlucht uitvoeren. Toen
Erika en Klaus in hun jonge jaren, 15, 16 jaar oud genoten van hun jeugd, maar zichzelf
daarbij in gevaar brachten, wanneer ze des nachts de somptueuze villa van de
familie verlieten en in het Münchener nachtleven opdoken, uit stelen gingen,
mochten ze het even in zo een pensionaat uitzingen. Klaus zou er in een novelle
over schrijven, maar de relatie tussen werkelijkheid en verbeelding ligt niet
voor iedereen in dezelfde orde.
Men dient het zich zo voor te
stellen dat Thomas Mann een succesvol schrijver was, maar ook van de familie
van zijn echtgenote veel meekreeg, zodat hij er een goed leven op na kon
houden. Margreet den Buurman laat overtuigend zien, ook in dit boek dat de heer
Thomas Mann de indruk kon wekken dat hij niet op al die luxe gesteld was, maar
dat hij het deed voor Katia en voor de kinderen, maar hij zou er zelf alle
aandacht aan besteden. De Eerste oorlog dwong hem een buitenhuis met grote tuin
en alle ruimte om te ravotten te verkopen, in 1917. De kinderen Mann, die zich
tijdens een reis naar Amerika zouden voorstellen als de twin's Mann, want hun
vader was ook in de VS al bekend, wisten tegelijk diens naam uit te buiten en
toch probeerden ze hun eigen weg te volgen, wat voor verhevigde spanningen heeft
gezorgd. Heeft het belang die kindertijd uitgebreid te belichten? Biografen
menen soms dat men geen details over het hoofd mag zien, maar de biografe heeft
in dit geval vooral die evolutie beschreven die Erika en Klaus zouden tekenen,
zoals de aanwezigheid van kindermeisjes, van een onhandelbaarheid die naar
arrogantie en pretentie neigt, of beter, erover heen gaat. En toch, Klaus werd
erkend als een hoogbegaafd kind en ook Erika had al vroeg haar talenten laten
zien, onder meer door zich met het opzetten van huistoneel in te laten. Ze
waren bevoorrecht, maar ze maakten er, ondanks de moeilijke schoolse
verhoudingen ook iets van.
Een biografie heeft het nadeel
dat men de afloop kent, zegt men wel eens, maar het laat toe het levenspad te
volgen van mensen die er inkijkjes in verlenen, ook al zal dat ook niet altijd
geval zijn. Maar de levensloop van de leden van de Mann-familie is goed
gedocumenteerd, omdat velen een opvallende loopbaan waar maakten. Maar ook
blijkt het opvallend dat twee zussen van Thomas Mann zelfmoord pleegden, de ene
op jonge leeftijd en de andere later, iets wat de jongere generatie ook wel
meekreeg. In de romans en novelles speelde Klaus Mann wel degelijk met
zelfmoord. De enige die daaraan ontsnapte, Gustav Gründgens, die in Heinrich
Höfghen uitvergroot werd, de ex ook van Erika Mann, pleegde later alsnog
zelfmoord, toen hij niet aan de druk van publicatie en andere omstandigheden
kon ontkomen.
De oudste kinderen Mann leefden
op het oog veel excentrieker, waren meer doordrongen of net niet van hun faam
als dochter en zoon van, terwijl Golo, Monica, Elisabeth en Michael zich beter
in het gewone leven konden inschakelen. Enfin, dat valt alles te bezien, maar
toch Erika zou er heel wat intieme vriendinnen op na houden, maar niet elke
boezemvriendin was ook voorwerp van intieme liefkozingen. Margreet den Buurman
laat zien dat Erika vaker een platonische liefdesrelatie had met haar
vrouwelijke geliefden dan met de mannen. Klaus Mann zou er vol voor gaan, voor
de herenliefde en zou er ook de pijn, de ziekte aan overhouden, dus niet
AIDS-HIV, maar syfilis. Tot en met de bijna karikaturale situatie met een
matroos die hm pluimt en bedriegt, moet hij de kelk leegdrinken. Op dat moment
is Klaus de veertig voorbij. Erika zou op zeker moment de huisvriend van haar
ouders, de vader van haar vroegere buurmeisjes en vriendinnen uitverkiezen,
maar hij had anderen op het oog. Blijkbaar kon Bruno Walter, de beroemde
dirigent het niet opbrengen dat meisje dat hij altijd al had gekend, hij is als
vader en bijna familielid, als vrouw of levensgezellin te erkennen.
In de levensloop van beiden,
Erika en Klaus speelt de verbanning uit Duitsland een grote rol en Klaus Mann
zou regelmatig in Amsterdam verblijven, waar hij met anderen het tijdschrift Die Sammlung uitgeven. Onverdeeld was
het succes niet, onder meer omdat Klaus niet enkel literair aan de slag was,
maar ook en bovendien een politieke boodschap meegaf en dat zinde noch zijn
vader, noch Stefan Zweig en anderen. Uit die episode en eens in de VS begrepen
Klaus, Erika en anderen, zoals Heinrich dat schrijven zonder te weten wie het
publiek wezen zal, nogal vergeefs ervaren valt.
Daarom ook moeten we de jonge
Mann's, Erika en Klaus om hun verdiensten erkennen, wat volgens Margreet den
Buurman niet altijd eenvoudig is, want journalistiek verwatert snel en
kinderboeken lijken ook niet het eeuwige leven bedeeld, op uitzonderingen als
de Gebroeders Grimm of Astrid Lindgren na. Erika zou met redelijk succes een
cabaeret opzetten, de Pepermolen, waarmee ze, eens verbannen uit Duitsland, in
Zwitserland, Nederland en Oostenrijk optrad, viel niet in de smaak van de
Nazi's, terwijl zij, Erika Mann niet eens zo politiek doende was. Ze was nu eenmaal
de dochter van Thomas en de nicht van Heinrich Mann, die nog meer onder vuur
lag bij de Nazi's. Toch konden Erika noch Klaus ook maar enigszins meegaan met
de nazi's en zouden ze iedereen die al te indulgent stond naar de nazi's keek
het vuur aan de schenen leggen. De verbanning, uitburgering deed hen pijn, maar
de houding van de medeburgers vonden ze zo mogelijk nog moeilijker om
verdragen. Zelfs met hun vader, Thomas Mann gingen ze het conflict niet uit de
weg: vooral Erika dwong hem in brieven zijn positie op scherp te stellen. De
verhouding van Thomas Mann met zijn uitgever die nog steeds in Duitsland actief
was, hoewel de man zelf joods was, zorgde voor dubbelzinnigheid. Op 3 februari 1936
zou Thomas Mann komaf maken met zijn twijfels en de situatie in Duitsland
veroordelen. Katia Pringsheim was zelf, net als haar ouders Joodse en zowel
volgens joodse regels als in de visie van de nazi's waren de kinderen Mann ook
Joods natuurlijk.
Dit boek gaat over een leven
in luxe, maar ook over de strijd voor een eigen leven, wat uiteraard betekent
dat we de schaduw en echo's van vader Mann meekrijgen, maar ook dat Erika en
vooral Klaus Mann zich graag het aanzien van hun vader lieten aanleunen.
Echter, aan het einde van de dag stond Klaus Mann voor de vaststelling dat hij
altijd nog de zoon van bleef. Erika Mann kon haar rol blijkbaar beter afstemmen
op die niet te negeren situatie en zette zich in voor haar vader, bij leven en
voor zijn erfenis na diens overlijden.
Literatuur bedrijven in
dergelijke spannende tijden, wat betekent het? Soms vertelt men mij welwillend
dat literatuur pure ontspanning is, niet beter dan uitgaan of naar televisie
kijken, luisteren naar de radio. Maar precies daarin ligt het verschil met de
periode waarin Heinrich en Thomas Mann leefden. Een deel van de verklaring
waarom vanaf de achttiende eeuw, zeker ook in de negentiende eeuw de literatuur
zo onwezenlijk belangrijk werd, was dubbel: er kwamen meer mensen die konden
lezen en men kon over meer vrije tijd beschikken, terwijl anderzijds
uitgeverijen naar verhouding meer publicitair te werk gingen. Goethe en
Schiller waren zich van dat groeiende publiek bewust, maar ook Victor Hugo en
later Jules Verne. Vandaag is lezen maar een optie naast andere, zoals de film,
de muziek op de eerste platenspelers en vervolgens de radio. Thomas Mann zou de
televisie nog leren kennen, maar het werd pas een massaconsumptiegoed na diens
dood. Vandaag is het medialandschap nog eens zoveel fijnmaziger geworden, maar
Klaus en Erika leefden toch al in een andere wereld dan hun ouders en oom.
Niettemin, denk ik terug aan
Mephisto, roman van Klaus, die ik las voor ik Dr. Faustus - van Thomas - las,
vind ik nog steeds belangrijk, al hoef ik daarbij de controverse tussen Klaus,
later Erika Mann enerzijds en Gustav Gründgens er niet bij te nemen, maar eens
die discussie aan de orde komt, wordt de roman nog pregnanter. Klaus Mann, die
met Gründgens ook had samengewerkt, beide waren ook homoseksueel, kon het niet
hebben dat die parvenu onder de
auspiciën van Hermann Göring en Joseph Goebbels grote triomfen mocht vieren,
onder meer met een adaptatie van Hamlet, maar ook, uiteraard, met de opvoering
van Faust, het grote werk van Goethe. In de roman krijgen we ene Hendrik Höfgen
te zien die eerst in marginale theaters in Hamburg speelt en via een
intellectueel machtige familie in Berlijn kansen krijgt en na de machtsgreep
van de Nazi's plots helemaal aan de top komt. De werkelijkheid? Gustav
Gründgens zal na WO II opnieuw in de gratie komen van de media en het publiek,
met het verhaaltje dat mensen van een zekere dood zou hebben gered.
Erika Mann was actrice, maar
vierde in Amerika triomfen als lecturer, met een agentschap, waarmee ze langs
Amerikaanse steden trok. Haar essay over de Duitse onderwijshervormingen onder
de nazi's, waarbij het onderwijs in verschillende omzichten op de leest van het
nazisme werd gelijk geschakeld, zoals alles in Duitsland gelijkgeschakeld werd.
De cultuur, de geschiedenis werd aangepast aan de inzichten van het nazisme en
het moet gezegd, ook leraren geschiedenis toonden zich daartoe bereid. Maar
goed, in de late negentiende eeuw hadden Franse leraren geschiedenis al
gewillig de inzichten van Ernest Lavisse overgenomen en het was moeilijk tegen
die voorgeschreven geschiedenis in te gaan. Maar in Duitsland werd dit
expliciet door de staat uitgedragen en dus quasi voorgeschreven. Over
"School for Barbarians" verschijnt in de VS in 1938 en legt de
mechanismen van deze contrarevolutionaire revolutie bloot: de kinderen
overgieten met voortdurende boodschappen over wat ze moeten aannemen en
geloven.
Ik denk dat de discussie over
innere migration voor sommigen niet van toepassing is, maar iemand als Johannes
Fest, die zijn zoon Johannes verloor en de andere in krijgsgevangenschap zag
gaan, wel voor zo een stempel in aanmerking komt. Ook vader Scholl, wier
kinderen na aanvankelijk enthousiast meegaan in de Hilterjugend, uiteindelijk
toch afhaakten en op negentien-, twintigjarige leeftijd tegen het regime
teksten schreven uitdroegen naar andere hoogwaardigheidsbekleders die al te
stilzwijgend het misdadige regime van de nazi's ondergingen. Hans en Sophie
Scholl en de anderen in de Witte Roos, werden aangehouden en vermoord, na een
showproces. Hebben de Mann's nooit van dit verhaal gehoord? Hebben ze kennis
gehad van anderen die op de een of andere manier toch actie ondernemen? Nu, er
zijn nog genoeg mensen die geloven dat er helemaal geen oppositie is geweest
tegen de nazi's na 1933, misschien niet direct, maar toch. Natuurlijk is er de
bekende aanslag van 20 juli 1944 geweest, door hoge militairen binnen het
geregelde leger, de Wehrmacht. Maar toch, het blijft opvallend dat mensen als
Ernst Junger al helemaal vergeten zijn. Niettemin, na 7 mei 1945 hebben Klaus
noch Erika hun mond gehouden als de discussie over Innere Migration ging, over
een zich binnenlands afzijdig houden.
De publicatie van Mephisto
heeft lange tijd veel voeten in de aarde gehad, zolang de ex van Erika leefde,
maar men kan er ook in lezen dat sommige mensen het bijzonder moeilijk hadden
met hun eigen keuzes tijdens de nazitijd, maar evengoed, zien we dat de
geallieerden in zowel Oost- als West-Duitsland na 1949 altijd een moeilijke
zaak is geweest. Men vreesde mensen op sleutelposities te verliezen...
Met de Turning Point, Der
Wendepunkt, dat in de VS in 1942 verschijnt en in 1949 in het Duits, door Klaus
zelf vertaald schrijft deze een opvallende autobiografie, waarover men weinig
mag vernemen. Margreet den Buurman citeert zeer overvloedig uit dit werk dat in
de VS zijn visie op Duitsland, de Duitsers en Klaus Mann, de familie Mann
diende te verhelderen.
De Mann's waren aan het einde
van de oorlog nagenoeg Amerikaans staatsburger, behalve Erika die door een
paspoorthuwelijk met W.H. Auden over een Brits paspoort beschikte en dus overal
heen kon, zou herhaaldelijk een aanvraag doen voor de Amerikaanse
nationaliteit, maar tegen 1950 was het dan zover, al had ze toen al met de
politiek tegen onamerikaanse activiteiten kennis gemaakt en dat beviel haar
evenmin als anderen.
Zo een biografie laat ons toe
inzicht in het leven en zo mogelijk in de beweegredenen van mensen te
verkrijgen. Het valt niet mee een overkoepelend beeld op te hangen in enkele
bladzijden, want er is veel in het leven van deze mensen dat vermeld zou moeten
worden, zoals de vriendschappen met Max Brod, Stefan Zweig en talloze andere
contacten, Bruno Walter, Albert Einstein in Princeton en in Los Pallisades in
Californië hielden Katja en Thomas Mann graag open huis. Hoewel Klaus vaak in
hotels verbleef, bleef hij tot het einde graag thuis aanlopen en kon hij er
voor langere tijd verblijven.
Wie het Interbellum in
Duitsland wil begrijpen en ook de oorlogsjaren in Europa en de VS kan via de
handel en wandel van Erika en Klaus Mann de grote spanningen en
tegenstrijdigheden verkennen. Waren zij in de wieg gelegd om zich te verzetten
tegen Hitler en de nazi-bonzen? Allicht niet, maar hun balorige jeugdjare
gingen over in een uitgesproken geëngageerde (jong-)volwassenheid. Maar aan het einde van het verhaal, zo blijkt,
konden noch Erika noch Klaus met hun leven echt gelukkig wezen, al bleef Erika
verdergaan en kon ze eerst haar vader bijstaan en ging ze daarna bij Katja
inwonen en die werd ook nog eens 96 jaar oud. Erika kreeg af te rekenen met
kanker en stierf relatief jong, maar Klaus maakte er in 1949 een einde aan.
Fascinatie voor zelfmoord had hij altijd gekend, maar lang vond hij het vooral
een levensreddende gedachte. Maar zijn onvermogen na de oorlog opnieuw echt te
beginnen, viel hem blijkbaar moeilijk. Toch had hij nog eens flink uitgehaald
met een essay waarin hij de westerse intellectuelen flink de oren waste
"Tomorow. Ordeal of the European Intellectuals". Toch zal men blijven
lezen dat Klaus Mann niet tot de enkels van zijn vader reikte. In sommige
opzichten wantrouwt men beter zo een oordeel, omdat de schrijfintenties van
beide op zich al heel erg verschilde, maar vooral omdat ze vanuit een andere
tijdsbeleving leefden en schreven. Zonder Thomas zou Klaus nooit de man
geworden zijn die men kent, wat logisch moet heten, maar zonder Klaus, denk ik,
was Thomas, een harde werker, wellicht niet zolang aan de gang geweest met
nieuwe thema's en gedachten. Precies in de roman "Der Erwählte" waar
een vorstelijk paar, broer en zus aan de gang zijn, een kind krijgen waarna de
vader op kruistocht trekt - uiteraard om te sneuvelen - kan men soms
toespelingen lezen die maar weinig provinciale notarissen zich zouden
veroorloven, vooral als het op kleine details aankomt, die op een cameo lijken.
Om dan toch de lezer te
verleiden deze biografie ter hand te nemen, het volle leven, net geen eeuw
geleden, leest misschien bij momenten als een uitgebreide society-rubriek, waartoe
de kinderen van Thomas Mann ook wel behoorden, maar Margreet den Buurman weet
ons wel aan te spreken door het hele plaatje mee te geven, van culturele en
politieke, vitale opvattingen en de kloof tussen het gedroomde en het
werkelijke leven.
Bart Haers
Reacties
Een reactie posten